مجلسى (ره ) گويد: مقصود از موظف : چيزى است كه داراى عدد مخصوص و هيئت خاصى
باشد كه بر آن افزوده نشود و از آن كم نگردد، يا مقصود اينست كه آن از سنتهاى تاءكيد
شده اى است كه ترك آن سزاوار نيست مگر براى عذر شديد و مواظبت بر آن لازم است .
و در جمله
((يسبح ماشاء تطوعا
)) گويد: گويا مقصود از تسبيح در اينجا چيزى است كه
اعم از
((سبحان اللّه
)) و امثال آن باشد، بلكه هر چيزى كه دلالت بر بزرگوارى و
دور كردن خداوند از عيوب و آنچه راهنمائى بر جلالت او كند از ذكرها و تكبيرها را
شامل گردد، و تطوع در عرف اخبار و محمدئين غالبا بر آن مستحباتى اطلاق گردد كه از
سنتهائى نباشد كه رسول خدا (ص ) بر آنها مواظبت داشت ، چون نافله هاى روزانه ، و
روزه سه روزه در هر ماه و مانند آن ، و از اين روى صدوق (ره ) در كتاب فقيه براى روزه
ساليانه يك باب منعقد كرده و براى روزه تطوع بابى ديگر، و از خاصيتهاى سنتها آن
است كه چون فوت شد قضا شود. و چون اين مطلب را فهميدى پس بدانكه امام (عليه
السلام ) در اين فرمايش بدو چيز اشاره فرموده : (1) اينكه اين دو ذكر كه موظف و سنت
است منافاتى با استحباب ساير اذكار ندارد. (2) اينكه اين دو ذكر از سنتهاى اكيده است
ولى ساير ذكرها از تطوعات است .
35- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ
جَابِرٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ الْحَذَّاءِ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع مَنْ قَالَ حِينَ يَطْلُعُ الْفَجْرُ لَا إِلَهَ إِلَّا
اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ يُمِيتُ وَ يُحْيِي وَ هُوَ حَيٌّ لَا
يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ وَ صَلَّى عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
عَشْرَ مَرَّاتٍ وَ سَبَّحَ خَمْساً وَ ثَلَاثِينَ مَرَّةً وَ هَلَّلَ خَمْساً وَ ثَلَاثِينَ مَرَّةً وَ حَمِدَ اللَّهِ خَمْساً وَ
ثَلَاثِينَ مَرَّةً لَمْ يُكْتَبْ فِي ذَلِكَ الصَّبَاحِ مِنَ الْغَافِلِينَ وَ إِذَا قَالَهَا فِي الْمَسَاءِ لَمْ
يُكْتَبُ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ مِنَ الْغَافِلِينَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 308 رواية : 35
|
35 ابو عبيده حذاء گويد: حضرت باقر عليه السلام فرمود: هر كه هنگام زدن سپيده ده
بار بگويد: ((لا اله الا اللّه وحده له شريك له ، له الملك و له الحمد يحيى و يميت (و يميت
و يحيى ) و هو حى لايموت بيده الخير و هو على
كل شى ء قدير)) و ده بار بگويد: ((صلى اللّه محمد و
آل محمد)) و سى پنج بار تسبيح (سبحان اللّه ) بگويد، و سى پنج بار ((لا اله الا
اللّه )) بگويد، و سى پنج بار ((الحمدللّه )) بگويد در آن بامداد در زمره غافلين (و
بى خبران ) نوشته نشود، و چون در شب آن را گويد در آن شب از جمله غافلين نوشته
نشود.
| |
36- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
الْفُضَيْلِ قَالَ كَتَبْتُ إِلَى أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع أَسْأَلُهُ أَنْ يُعَلِّمَنِي دُعَاءً فَكَتَبَ إِلَيَّ
تَقُولُ إِذَا أَصْبَحْتَ وَ أَمْسَيْتَ اللَّهُ اللَّهُ اللَّهُ رَبِّيَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ لَا أُشْرِكُ بِهِ شَيْئاً وَ
إِنْ زِدْتَ عَلَى ذَلِكَ فَهُوَ خَيْرٌ ثُمَّ تَدْعُو بِمَا بَدَا لَكَ فِي حَاجَتِكَ فَهُوَ لِكُلِّ شَيْءٍ بِإِذْنِ
اللَّهِ تَعَالَى يَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 308 رواية : 36
|
36 محمد بن فضيل گويد: به حضرت جواد عليه السلام نوشتم و درخواست كردم كه
دعائى به من بياموزد؟ پس آن حضرت به من نوشت : چون صبح كنى و شام كنى بگو:
((اللّه لله اللّه ربى الرحمن الرحيم لا اشرك به شيئا)) و اگر بر آن بيفزائى نيك
است (يا بهتر است ) سپس بآنچه خواهى از حاجت خود دعا كن ، زيرا كه اين دعا باذن خداى
تعالى براى هر چيز سود دهد، و خدا هر چه خواهد همان كند.
| |
37- الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدَانَ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ
ع قَالَ لَا تَدَعْ أَنْ تَدْعُوَ بِهَذَا الدُّعَاءِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ إِذَا أَصْبَحْتَ وَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ إِذَا أَمْسَيْتَ
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي فِي دِرْعِكَ الْحَصِينَةِ الَّتِي تَجْعَلُ فِيهَا مَنْ تُرِيدُ فَإِنَّ أَبِي ع كَانَ يَقُولُ
هَذَا مِنَ الدُّعَاءِ الْمَخْزُونِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 308 رواية : 37
|
37 داود رقى از حضرت صادق (ع ) حديث كند كه فرمود: از اين دعا دست بر مدار كه سه
مرتبه چون بامداد كنى ، و سه مرتبه چون شام كنى (بخوانى ): ((اللهم اجعلنى فى
درعك الحصينة التى تعجيل فيها من تريد)) زيرا پدرم عليه السلام مى فرمود: اين از
دعاهاى گنجينه شده است (كه در گنجينه دعاهاى مؤ منين باشد).
| |
38- عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمُكَارِي عَنْ
أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قُلْتُ لَهُ مَا عَنَى بِقَوْلِهِ وَ إِبْر اهِيمَ الَّذِي وَفّ ى قَالَ
كَلِمَاتٍ بَالَغَ فِيهِنَّ قُلْتُ وَ مَا هُنَّ قَالَ كَانَ إِذَا أَصْبَحَ قَالَ أَصْبَحْتُ وَ رَبِّي مَحْمُودٌ
أَصْبَحْتُ لَا أُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئاً وَ لَا أَدْعُو مَعَهُ إِلَهاً وَ لَا أَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ وَلِيّاً ثَلَاثاً وَ إِذَا
أَمْسَى قَالَهَا ثَلَاثاً قَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ فِي كِتَابِهِ وَ إِبْر اهِيمَ الَّذِي وَفّ ى قُلْتُ
فَمَا عَنَى بِقَوْلِهِ فِي نُوحٍ إِنَّهُ ك انَ عَبْداً شَكُوراً قَالَ كَلِمَاتٍ بَالَغَ فِيهِنَّ قُلْتُ وَ مَا هُنَّ
قَالَ كَانَ إِذَا أَصْبَحَ قَالَ أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ مَا أَصْبَحَتْ بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ عَافِيَةٍ فِي دِينٍ أَوْ
دُنْيَا فَإِنَّهَا مِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى ذَلِكَ وَ لَكَ الشُّكْرُ كَثِيراً كَانَ
يَقُولُهَا إِذَا أَصْبَحَ ثَلَاثاً وَ إِذَا أَمْسَى ثَلَاثاً قُلْتُ فَمَا عَنَى بِقَوْلِهِ فِي يَحْيَى وَ حَن اناً
مِنْ لَدُنّ ا وَ زَك اةً قَالَ تَحَنُّنَ اللَّهِ قَالَ قُلْتُ فَمَا بَلَغَ مِنْ تَحَنُّنِ اللَّهِ عَلَيْهِ قَالَ كَانَ إِذَا
قَالَ يَا رَبِّ قَالَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ لَبَّيْكَ يَا يَحْيَى
اصول كافى جلد 4 صفحه : 309 رواية : 38
|
38 ابوحمزه گويد: به حضرت باقر (ع ) عرض كردم : خداى تعالى از اين گفتار چه
مقصودى دارد (كه فرمايد): ((و ابراهيم كه وفا كرده است )) (سوره نجم آيه 37)
فرمود: (مقصودش ) كلماتى بوده كه ابراهيم در (گفتن ) آنها مبالغه مى كرده (و بسيار مى
گفته ) عرض كردم : آنها چيست ؟ فرمود: هرگاه صبح مى كرد سه بار مى گفت :
((اصبحت و ربى محمود، اصبحت لا اشرك باللّه شيئا و لا اءدعو معه الها، و لا انتخذ من
دونه و ليا)) و چون شام مى كرد سه بار مى گفت . فرمود: پس خداى
عزوجل در قرآنش اين آيه را نازل فرمود: ((و ابراهيم كه وفادارى كرد)) عرض كردم :
درباره حضرت نوح چه قصد كرده كه فرمود: ((همانا بود او بنده سپاسگذار)) (سوره
اسراء آيه 3) فرمود: كلماتى بود كه (نوح ) در گفتن آنها مبالغه مى كرد، عرض كردم
آنها چه بود فرمود: چون صبح مى كرد مى گفت : ((اصبحت اشهدك ما اءصبحت بى من نعمة
او عافية فى دين او دنيا فانها منك وحدك لا شريك لك ، فلك الحمد على ذللك ، و للك
الشكر كثيرا)) كه هرگاه صبح مى كرد سه بار آن را مى گفت ، و چون شام مى كرد سه
بار مى گفت ، عرض كردم از اينكه درباره يحيى فرمايد: ((و مهربانيى از نزد ما و
پاكى )) (سوره مريم آيه 12) چه قصد كرده ؟ فرمود: مهر ورزى خداوند است ، گويد:
عرض كردم : تا چه حد مهر خداوند بر او بود؟ فرمود: تا بجائيكه هرگاه مى گفت :
پروردگارا، خداى عزوجل مى فرمود: بله اى يحيى .
| |
*باب دعاى هنگام خوابيدن و هنگام بيدار شدن*
بَابُ الدُّعَاءِ عِنْدَ النَّوْمِ وَ الِانْتِبَاهِ
|
1- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ جَمِيعاً عَنْ بَكْرِ
بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ مَنْ قَالَ حِينَ يَأْخُذُ مَضْجَعَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي
عَلَا فَقَهَرَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بَطَنَ فَخَبَرَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَلَكَ فَقَدَرَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي
يُحْيِي الْمَوْتَى وَ يُمِيتُ الْأَحْيَاءَ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ خَرَجَ مِنَ الذُّنُوبِ كَهَيْئَةِ يَوْمَ
وَلَدَتْهُ أُمُّهُ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 310 رواية : 1
|
1 حضرت صادق (ع ) فرمود: هركس هنگامى كه ببستر خواب مى رود سه بار بگويد:
((الحمد لله الذى على فقهر و الحمد لله الذى بطن فخبر و الحمد لله الذى ملك فقدر و
الحمد لله الذى يحيى الموتى و يميت الاحياء و هو على
كل شى ء قدير)) از گناهان بيرون آيد مانند روزى كه مادر او را زائيده .
| |
2- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ إِذَا أَوَى أَحَدُكُمْ إِلَى
فِرَاشِهِ فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي احْتَبَسْتُ نَفْسِي عِنْدَكَ فَاحْتَبِسْهَا فِي مَحَلِّ رِضْوَانِكَ وَ
مَغْفِرَتِكَ وَ إِنْ رَدَدْتَهَا إِلَى بَدَنِي فَارْدُدْهَا مُؤْمِنَةً عَارِفَةً بِحَقِّ أَوْلِيَائِكَ حَتَّى تَتَوَفَّاهَا
عَلَى ذَلِكَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 310 رواية : 2
|
2 و نيز آن حضرت عليه السلام فرمود: چون يكى از شماها ببستر خود رود پس بگويد:
((اللهم انى احتسب نفسى عندك فاحتبسها فى
محل رضوانك و مفغرتك و ان رردتها (الى بدنى ) فارددها مؤ منة عارفة بحق اولياتك حتى
تتوفاها على ذللك )).
| |
3- حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ
أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ عِنْدَ مَنَامِهِ آمَنْتُ بِاللَّهِ وَ كَفَرْتُ
بِالطَّاغُوتِ اللَّهُمَّ احْفَظْنِي فِي مَنَامِي وَ فِي يَقَظَتِي
اصول كافى جلد 4 صفحه : 310 رواية : 3
|
3 يحيى بن ابى العلاء گويد: حضرت صادق (ع ) را رسم چنين بود كه هنگام خواب مى
فرمود: ((آمنت باللّه و كفرت بالطاغوت ، اللهم احفظنى فى منامى و فى يقظنى )).
| |
4- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ
قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَ لَا أُخْبِرُكُمْ بِمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَقُولُ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ
قُلْتُ بَلَى قَالَ كَانَ يَقْرَأُ آيَةَ الْكُرْسِيِّ وَ يَقُولُ بِسْمِ اللَّهِ آمَنْتُ بِاللَّهِ وَ كَفَرْتُ
بِالطَّاغُوتِ اللَّهُمَّ احْفَظْنِي فِي مَنَامِي وَ فِي يَقَظَتِي
اصول كافى جلد 4 صفحه : 310 رواية : 4
|
4 محمد بن مروان از حضرت صادق (ع ) حديث كند كه فرمود: آيا شما را آگاه نكنم بآنچه
رسم رسول خدا (ص ) كه چون ببستر خواب مى رفت آنرا ميگفت ؟ عرض كردم : چرا،
فرمود: آية الكرسى را مى خواند و مى فرمود: ((بسم اللّه و كفرت بالطاغوت ، اللهم
احفظنى فى منامى و فى يقظنى )).
| |
5- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ
اللَّهِ ع قَالَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ص يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الِاحْتِلَامِ وَ مِنْ سُوءِ
الْأَحْلَامِ وَ أَنْ يَلْعَبَ بِيَ الشَّيْطَانُ فِي الْيَقَظَةِ وَ الْمَنَامِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 311 رواية : 5
|
5 حضرت صادق (ع ) فرمود: اميرالمؤ منين عليه السلام مى فرمود: ((اللهم انى اعوذ بك
من الاحتلام و من سوء الاحلام و ان يلعب بى الشيطان فى اليقظة و المنام )).
| |
توضيح :
اين دعائى است كه براى جلوگيرى از احتلام خوانده شود و ترجمه آن چنين است :
((بار
خدايا به تو پناه مى برم از احتلام و از خوابهاى بد، و از اينكه شيطان با من در خواب و
بيدارى بازى كند
)) و از آنجائيكه يكى از نشانه هاى ائمه معصومين صلوات اللّه عليهم
اجمعين محتلم نشدن و مستولى نشدن شيطان بر آنهاست چه در خواب و چه در بيدارى از اين
رو مرحوم مجلسى (ره ) گويد: گويا اين دعا براى تعليم ديگران بوده يا براى اظهار
عجز و تواضع و نيازمندى بدر گاه خداى تعالى .
6- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ
جَمِيعاً عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ تَسْبِيحُ فَاطِمَةَ
الزَّهْرَاءِ ع إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ فَكَبِّرِ اللَّهَ أَرْبَعاً وَ ثَلَاثِينَ وَ احْمَدْهُ ثَلَاثاً وَ ثَلَاثِينَ وَ
سَبِّحْهُ ثَلَاثاً وَ ثَلَاثِينَ وَ تَقْرَأُ آيَةَ الْكُرْسِيِّ وَ الْمُعَوِّذَتَيْنِ وَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ
الصَّافَّاتِ وَ عَشْراً مِنْ آخِرِهَا
اصول كافى جلد 4 صفحه : 311 رواية : 6
|
6 حضرت صادق (ع ) عليه السلام فرمود: (يكى از جاهائيكه ) تسبيح حضرت فاطمه
زهرا عليهماالسلام (گفتن آن وارد است ) هنگامى است كه به خوابگاه خود رفتى ، پس سى
چهار بار اللّه كبر بگو، و سى سه بار الحمدلله ، و سى سه بار سبحان الله ، و
بخوان آيه الكرسى و معوذتين را (دو سوره
قل اعوذ برب الناس و قل اعوذ برب الفلق ) و ده آيه از
اول سوره صافات و ده آيه از آخر آن را.
| |
7- عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ
فَرْقَدٍ عَنْ أَخِيهِ أَنَّ شِهَابَ بْنَ عَبْدِ رَبِّهِ سَأَلَهُ أَنْ يَسْأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ قَالَ قُلْ لَهُ إِنَّ
امْرَأَةً تُفْزِعُنِي فِي الْمَنَامِ بِاللَّيْلِ فَقَالَ قُلْ لَهُ اجْعَلْ مِسْبَاحاً وَ كَبِّرِ اللَّهَ أَرْبَعاً وَ
ثَلَاثِينَ تَكْبِيرَةً وَ سَبِّحِ اللَّهَ ثَلَاثاً وَ ثَلَاثِينَ تَسْبِيحَةً وَ احْمَدِ اللَّهَ ثَلَاثاً وَ
ثَلَاثِينَ وَ قُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ
يُمِيتُ وَ يُحْيِي بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ لَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
عَشْرَ مَرَّاتٍ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 311 رواية : 7
|
7 شهاب بن عبدربه از برادر داود بن فرقد خواهش كرد كه از حضرت صادق (ع )
(براى رفع گرفتارى كه برايش رخ داده بود) پرسشى كند (و دستورى بگيرد) و
(گرفتاريش اين بود كه ) گفت : به آن حضرت عرض كن كه زنى است كه شبها (به
خواب من مى آيد و) در خواب مرا به هراس مى اندازد حضرت فرمود: به بگو: تسبيحى
بساز و سى چهار بار اللّه كبر بگو و سى و سه بار سبحان اللّه و سى سه بار
الحمد لله ، و ده بار بگو: ((لا اله الا اللّه و حده لا شريك له ، له الملك و له الحمد يحيى
و يميت و يميت يحيى ، بيده الخير و له اختلاف
الليل و النهار و هو على كل شى ء قدير)).
| |
8- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي
عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ أَتَاهُ ابْنٌ لَهُ لَيْلَةً فَقَالَ لَهُ يَا أَبَهْ أُرِيدُ أَنْ أَنَامَ فَقَالَ يَا بُنَيَّ قُلْ أَشْهَدُ
أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً ص عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ أَعُوذُ بِعَظَمَةِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ
بِقُدْرَةِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِجَلَالِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِسُلْطَانِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَ أَعُوذُ
بِعَفْوِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِغُفْرَانِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِرَحْمَةِ اللَّهِ مِنْ شَرِّ السَّامَّةِ وَ الْهَامَّةِ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ
دَابَّةٍ صَغِيرَةٍ أَوْ كَبِيرَةٍ بِلَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ وَ مِنْ شَرِّ فَسَقَةِ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ مِنْ شَرِّ فَسَقَةِ
الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ مِنْ شَرِّ الصَّوَاعِقِ وَ الْبَرَدِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ قَالَ
مُعَاوِيَةُ فَيَقُولُ الصَّبِيُّ الطَّيِّبِ عِنْدَ ذِكْرِ النَّبِيِّ الْمُبَارَكِ قَالَ نَعَمْ يَا بُنَيَّ الطَّيِّبِ
الْمُبَارَكِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 312 رواية : 8
|
8 معاوية بن وهب گويد: شبى يكى از پسران حضرت صادق (ع ) نزد او آمد و گفت : پدر
جان مى خواهم بخوابم ، فرمود: پسر جانم بگو ((اشهد ان لا اله الا اللّه و ان محمدا (ص
) عبده و رسوله ، اعوذ بعظمة اللّه و اعوذ بعزة اللّه و اعوذ بقدرتة اللّه و اعوذ
بجلال اللّه و اعوذ بسلطان الله ، ان اللّه على
كل شى ء قدير و اعوذ بعفو اللّه و اعوذ بغفر اللّه و اعوذ برحمة اللّه من شر السامة و
الهامة و من شر كل دابة صغيرة او كبيرة بليل او نهار و من شر فسقة الجن و الانس و من شر
فسقة العرب و العجم و من شر الصواعق و البرد، اللهم
صل على محمد عبدك و رسولك )) معاويه گويد: آن كودك هنگامى كه نام پيغمبر (ص )
برده شد گفت : ((الطيب المبارك )) حضرت فرمود: آرى پسر جانم الطيب المبارك . | |
شرح :
يعنى آن كودك بنام پيغمبر (ص ) كه رسيد از پيش خود بدان افزود:
((الطيب المبارك
))
آن حضرت آنرا تقرير كرد و بر گفتن آن تحسين فرمود كه آرى پسر جانم آن را بگو.
9- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ لِي أَبُو
عَبْدِ اللَّهِ ع إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ لَا تَبِيتَ لَيْلَةً حَتَّى تَعَوَّذَ بِأَحَدَ عَشَرَ حَرْفاً قُلْتُ
أَخْبِرْنِي بِهَا قَالَ قُلْ أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِقُدْرَةِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِجَلَالِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ
بِسُلْطَانِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِجَمَالِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِدَفْعِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِمَنْعِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِجَمْعِ اللَّهِ
وَ أَعُوذُ بِمُلْكِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِوَجْهِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِرَسُولِ اللَّهِ ص مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَ بَرَأَ وَ ذَرَأَ
وَ تَعَوَّذْ بِهِ كُلَّمَا شِئْتَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 312 رواية : 9
|
9 مفضل بن عمر گويد: حضرت صادق به من فرمود: اگر بتوانى هيچ شبى نخوابى تا
بيازده كلمه پناه ببرى ، عرض كردم : مرا از آن (يازده كلمه ) آگاه فرما، فرمود. بگو:
((اعوذ بغرة اللّه و اعوذ بقدرة الله ، و اعوذ
بجلال الله ، و اعوذ بسلطان اللّه و اعوذ بجمال الله ، و اعوذ بدفع الله ، و اعوذ بمنع
الله ، و اعوذ بجمع الله ، و اعوذ بملك الله ، و اعوذ بوجه الله ، و اعوذ
برسول اللّه (ص ) من شر ما خلق و برا و ذرا)) و بدان پناه گير هر زمان كه خواهى .
(يعنى اختصاص به وقت معينى ندارد در هر وقت از شب و روز بخوانى خوبست ).
| |
10- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ خَالِدِ بْنِ نَجِيحٍ قَالَ كَانَ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ وَضَعْتُ جَنْبِيَ الْأَيْمَنَ
لِلَّهِ عَلَى مِلَّةِ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفاً لِلَّهِ مُسْلِماً وَ مَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 313 رواية : 10
|
10 خالد بن نجيح گويد: حضرت صادق (ع ) مى فرمود: هر گاه ببستر خود رفتى
بگو: ((بسم اللّه وضعت جنبى الايمن (اللّه ) على ملة حنيفا للّه مسلما و ما انا من المشركين
)).
| |
11- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ حُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ
سُوَيْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ جَرَّاحٍ الْمَدَائِنِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ
مِنَ اللَّيْلِ فَلْيَقُلْ سُبْحَانَ رَبِّ النَّبِيِّينَ وَ إِلَهِ الْمُرْسَلِينَ وَ رَبِّ الْمُسْتَضْعَفِينَ وَ
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُحْيِي الْمَوْتَى وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ صَدَقَ
عَبْدِي وَ شَكَرَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 313 رواية : 11
|
11 جراح مدائنى از حضرت صادق (ع ) حديث كند كه فرمود: چون يكى از شماها شب از
خواب برخاست پس بگويد: ((سبحان رب النبيين و اله المرسلين و رب المستضعفين ، و
الحمد لله الذى يحيى الموتى و هو على كل شى ء قدير)) خداى
عزوجل فرمايد: بنده من راست گفت و شكر گزارد.
| |
توضيح :
مجلسى (ره ) گويد:
((المستضعفين
)) در جمله
((رب المستضعفين
)) مقصود ائمه طاهرين
عليهم السلام هستند كه مخالفين آنانرا مستضعف كردند و اشاره است به آيه شريفه :
((و
نريدان و نمن على الذين استضعفوا فى الارض ...
)) و
متحمل است آنرا تعميم داد كه شيعيانشانرا نيز
شامل گردد.
12- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ
ع قَالَ إِذَا قُمْتَ بِاللَّيْلِ مِنْ مَنَامِكَ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي رَدَّ عَلَيَّ رُوحِي لِأَحْمَدَهُ وَ أَعْبُدَهُ
فَإِذَا سَمِعْتَ صَوْتَ الدِّيكِ فَقُلْ سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحِ سَبَقَتْ رَحْمَتُكَ
غَضَبَكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ عَمِلْتُ سُوءاً وَ ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ
الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ فَإِذَا قُمْتَ فَانْظُرْ فِي آفَاقِ السَّمَاءِ وَ قُلِ اللَّهُمَّ لَا يُوَارِي مِنْكَ لَيْلٌ دَاجٍ
وَ لَا سَمَاءٌ ذَاتُ أَبْرَاجٍ وَ لَا أَرْضٌ ذَاتُ مِهَادٍ وَ لَا ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ وَ لَا بَحْرٌ
لُجِّيٌّ تُدْلِجُ بَيْنَ يَدَيِ الْمُدْلِجِ مِنْ خَلْقِكَ تَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَ مَا تُخْفِي الصُّدُورُ غَارَتِ
النُّجُومُ وَ نَامَتِ الْعُيُونُ وَ أَنْتَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُكَ سِنَةٌ وَ لَا نَوْمٌ سُبْحَانَ رَبِّي رَبِّ
الْعَالَمِينَ وَ إِلَهِ الْمُرْسَلِينَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 313 رواية : 12
|
12 زراره از حضرت باقر (ع ) حديث كند كه فرمود: چون شب از خواب برخاستى بگو:
((الحمدلله الذى رد على روحى لا حمده و اعبده )) و چون بانگ خروس را شنيدى بگو:
((سبوح قدوس رب الملائكة و الروح سبقت رحمتك غضبك لا اله الا انت وحدك عملت سوءا و
ظلمت نفسى فاغفرلى فانه لا يغفر الذنوب الا انت )) و چون برخاستى در كرانه هاى
آسمان نگاه كن و بگو: ((اللهم لا يوارى منك
ليل داج و لا سماء ذات ابراج و لا ارض ذات مهاد و لا ظلمات بعضها فوق بعض و لا
بحرلجى تدلج بين يدى المداج من خلقك تعلم خائنة الاعين و ما تخفى الصدور غارت
النجوم و نامت العيون و انت الحى القيوم لا تاءحذك سنة و لا نوم سبحان ربى رب
العالمين و اله المرسلين و الحمد للّه رب العالمين )).
| |
 | اصول كافي ثقةالاسلام كليني جلد چهارم | | 
|